Das Leben und die L’ Kunst

Nasce zu Laerru (SS) die 25.07.1934 und schloss sein Studium an der Staatlichen Kunst-Institut von Sassari, die erste Kunstschulgebäude auf Sardinien, unter der Leitung von ausgezeichneten Lehrern, die Stanis Dessy (1900 - 1986), Filippo Figari (1885 - 1974), Eugenio Tavolara (1901 - 1963), che vedono diplomarsi alla loro scuola ottimi artisti, gehärtet, um eine anständige Berufstätigkeit konfrontiert. Già dai tempi della scuola tali illustri insegnanti riponevano sul Pala grandi speranze, nannte es "eine junge, sehr ernst vorbereitet, Arbeiter und meditative ". Nach seinem Abschluss mit Auszeichnung, in 1958 Lehre gewann in Teulada, in Sulcis (CA), dove si trasferì e rimase per circa dieci anni, weiterhin ihr Geschäft als figurative Künstler führen. In questi anni si sposa con una ragazza di Teulada, Anita Spenden und gründet eine Familie. In diesem kleinen agro-pastoralen, als isoliert und weit weg von der Welt der Kunst, portò avanti da solo il suo lavoro e gettò le basi della sua maturità artistica, beruflichen und persönlichen. In den zehn Jahren Aufenthalt in Teulada Themen seiner Werke beziehen sich auf Menschen, fatti e cose dell’ambiente locale, Dörfler. Die Produktion von Bildern und Grafiken eher grau und traurig aussehen. Wir lesen von einem Skript 1976 der Kritiker und Kunsthistoriker der Toskana, Antonio Ciardi Dupré: ”Teulada ebbe in un passato recente importanza agropastorale e notorietà artistica perché Biasi, Cabras ed altri pittori vi eseguirono delle tele meravigliose con scene paesane suggestive.

PaesaggioAntonio Pala – LANDSCHAFT Teulada

Nach dem Krieg verfiel Teulada und fast entvölkert, so die Pala, während seines Aufenthalts, sah viele Gesichter, trostlos, von denen hat er mehr als ein paar verewigt, in Gemälde, die künstlerische Qualität ".

Und doch lesen wir: "Er da dann die Werke von hohem Wert gemacht. Wenn er heute stark ist, dass Künstler, completo e maturo che ammiriamo con soddisfazione quale possessore di una tecnica figurativa robusta ed espressiva, Ich denke, es geht um seine ständige harte Arbeit dann. Essendo rimasto a lungo là, egli poté superare quasi senza accorgersene il periodo turbolento delle polemiche antifigurative. Weg von allem, brachte er sich vor seine harte Arbeit als Maler lyrisch-dramatischen, d’incisore e di scultore: und wenn es wahr ist, dass die Erfahrungen, die sie lieben die’ kräftige uomo, è anche vero che fanno l’artista valido, voll, zuversichtlich, in jedem Augenblick und in jeder Art von Arbeit. Raggiunse allora un alto grado di coerenza tra ciò che si sentiva portato ad esprimere e ciò che realmente faceva ed esprimeva, Im Gegensatz zu vielen anderen Künstlern, darunter viele der Sarden, che credono di rendersi famosi con il fare le cose più strane ed assurde. Es besteht kein Zweifel – Ich glaube, – che il periodo duro di Teulada è stato davvero la base su cui poggia sicuramente la sua attuale maturità artistica, professionale e personale”. In 1966 zog nach Cagliari, wo er für die Durchführung der Lehre in staatlichen Schulen weiter. Seine künstlerische Tätigkeit erfährt neue und positive Einflüsse, zeigt eine wahre Transformation und Evolution in der Art, in den Farben, zeigt durch die Werke aus dieser Zeit, in eine neue und sehr unterschiedliche spirituelle Dimension eingegeben werden, helle Farben, luminosi e caldi. Antonio Ciardi Dupré parla addirittura di un “cromatismo cagliaritano” e in diversi scritti critici del 1976 scrive:

- "Jetzt, leben in Cagliari, Großstadt, schönen und wohlhabenden, si è reso conto che nella vita ci sono anche molti aspetti belli e piacevoli, dass kann und sollte zu genießen. La sua pittura attuale, würdevoll wie eh und je, si è allargata nelle forme e nella sostanza etica con l’uso di colori caldi e sentimentali. Dal grigiore cromatico e figurativo dei personaggi e dalla loro remissività dinanzi alla malasorte, vediamo oggi nei suoi dipinti una luminosità cromatica giudiziosamente contenuta con la quale mostra di possedere una nuova etica ed una dimensione pittorica diversa dalla precedente, verschoben bis zu einem gewissen Optimismus. La luce di Cagliari e l’ambiente nel quale vive gli hanno fatto cambiare la tavolozza, ove sono entrati dei colori che prima non avrebbe usato e che corrispondono alla sua nuova sentimentalità”.

- “Oggi egli può fare senza alcuna esitazione tutto quello che vuole infondendo in ogni sua opera il marchio della sua bravura e della sua personalità inconfondibile, che è quella di un uomo saggio e giusto che non può eseguire che cose sagge e giuste. Egli è un artista figurativo completo, sehr ernst, dotato di una reale concretezza e compostezza che oggi sono molto rare, und dass in Sardinien nur wenige besitzen noch ".

- "Er zeigte sich sowohl in der Malerei und in Aufnahmen, und selbst in seinen seltenen Skulpturen, una dignitosa compostezza: e lo può fare perché non ha mai sciupato un minuto di tempo in inutili prove e riprove, wie haben, und machen Sie, centinaia di artisti che passano il loro tempo a cercare e cercare quello che non troveranno mai perché non sanno cosa vogliono. Una sua qualsiasi opera la si guarda sempre con vero interesse: anche quando era evidente che a qualcuno non piaceva, Ich hatte nie das Gefühl, dass die Person schlecht abgelehnt, come spesso succede per opere di molti artisti, sondern mit der gebotenen Fairness. Ciò mi convinceva che la sua produzione “nicht einmal etwas dagegen, diejenigen, die nicht wie”, die, sinceramente , non é cosa da poco”. Dunque Antonio Pala può essere considerato un artista figurativo completo, Maler, Bildhauer, Konstrukteur, Graveur (Holzschnitte und Radierungen), che si è cimentato con la stessa passione e competenza nei dipinti sacri e profani, zeigt, wie die wahre Kunst kennt keine Grenzen konzeptionelle.

Seit den frühen 70 hat, begeisterte Kritiken und Lob von Mario Delitala hatte, Marcello Serra, Dino Sanna, (RAI Cagliari ), Joseph Congiu (“The Sting Grün”), Enrico Buddha (“Malen” Venedig), Marina Dorigo (“La Voce di San Marco” Venedig) , Paolo Rizzi (” Die Gazzettino” Venedig), Paolo Pais ("Time” Rom), Antonio Ciardi Dupré (Rama Kunst von Mailand und vermischte Schriften), ecc…

Ad oggi la ricerca prosegue proprio per raccogliere queste illustri testimonianze e individuarne di nuove. Sie werden dann in der Erforschung und Dokumentation der biographischen Jahren gehen 80/90, che verranno sviluppati e resi noti nella prosecuzione di questo lavoro di approfondimento. Si sta procedendo inoltre nella raccolta, riordino cronologico e scansione di tutte le locandine relative alle mostre e la documentazione che attesta i premi e riconoscimenti ottenuti.